Mit liv i kogebøger – Ma vie en livres de cuisine – My life told through my Cookbook collection
Retrokogebøger: Opskrifterne i mit liv.
Texte français ci-dessous – In English below
Jeg har jo et igangværende projekt, der handler om at rydde op og sortere. Kogebøger har været en svær kategori.
Som så mange andre har jeg gennem tiden erhvervet mig en kæmpe samling af kogebøger, men de sidste mange år har jeg stort set ikke brugt dem. Jeg bruger sjældent opskrifter, og når jeg gør, finder jeg dem meget hurtigere på nettet.
Derfor gav det god mening at skille mig af med alle mine kogebøger… Hvilket jeg slet ikke havde lyst til.
Mad er vitalt for alle, men vigtigere for nogle end for andre. For mig er madlavning noget, der rører ved dybe følelser.
Derfor var der visse af disse retrokogebøger, der absolut skulle blive på mine hylder.
Visse kogebøger minder mig om bestemte perioder i mit liv. Læs med og se, om du også har nogle skjulte kogebogsminder.
Barndommen:
Jeg sidder i køkkenet på kaiserborgen, mens min farmor koger, steger og bager til fryseren eller den næste familiefest. I radioen spiller nogle sære danske visesange, jeg aldrig har hørt før eller siden. Med jævne mellemrum skøjter min farmor forbi og aer mit hår. Når jeg kommer hjem skal det vaskes, for det er blevet helt fedtet.
Jeg ønsker mig mine egne kogebøger, men retterne passer ikke helt ind i familiens madlavning. Både min mor og min farmor er typen, der kan selv, og ikke er slaver af en opskrift. Engang beslutter vi os for at prøve en af børneopskrifterne af, men jeg kan slet ikke lide det der ligger på min tallerken…
Teenager:
Vi bor nu i sydfrankrig , og skal lære at bruge nogle spændende nye råvarer. Min mor har længe gjort sig indenfor ratatouillens kunst, og nu skal der laves daube, gardiane, caviar d’aubergine… Jeg er lidt skeptisk, og foretrækker en hakkebøf med pastaskruer.
Jeg eksperimenterer ikke så meget i denne periode, for jeg får rigeligt med udfordringer i skolens kantine, hvor vi får Rouille Sétoise (med blæksprutter), Paëlla (med muslinger) og choucroute (med vaskeægte surkål). For en tolvårig dansker er det rigeligt med eksperimenter.
18 år:
Jeg flytter hjemmefra. Jeg skal nu til at bo i Avignon og gå på teaterskole. I mellemtiden har jeg genvundet min tillid til kogekunsten, bla. gennem intensiv bageterapi efter at være droppet ud af det franske gymnasium.
I flyttekasserne har jeg bogen om fusion food, som jeg har købt i H&M på en ferie i Danmark (vældig fancy efter min egen mening, med opskrift på hvid chokolademousse med tomatcoulis)og Frøken Jensen i ny udgave med plastikomslag, som min farmor har foræret mig.
Jeg skal bo alene, men kogebøgerne bliver ikke brugt ret meget, da jeg mest spiser ude – Dog på et budget, der gør, at jeg vejer omkring 46 kg…
20 år:
Jeg flytter til Paris, for at prøve lykken der, og der kommer for alvor gang i madlavningen (med plus 10 kg som følge).
Efter to år flytter jeg sammen med kolibrien, og madlavning begynder at handle om wow-effekten. Vi har ofte gæster, og jeg starter en ny tradition, hvor jeg hvert år i december inviterer til dansk jul – Med alt hvad der hører til en rigtig julefrokost lavet fra bunden, fra frikadeller til kryddersnaps, over gløgg, æbleskiver og ris-à-l’amande. Det sidste år er vi ca. 30 mennesker på 35 kvm.
25 år: Kunne dette blive en levevej? Jeg har det sjovt med de mange gæstemiddage, og jeg overvejer at blive kok. Jeg flytter til Danmark, tager to grundforløb som gastronom og slagter/delikatesse og starter i praktik i en Århusiansk restaurant… blot for at gå helt ned med flaget psykisk efter et år i Danmark.
35 år:
En lang videregående uddannelse senere dukker maden alligevel op. Jeg holder selv tøjlerne, for det er mine egne opskrifter og mit håndelag, der ligger bag kaiserborgen.com.
Opskrifter, der bliver til i selvsamme køkken, hvor min farmor kokkererede.
Kaninungen har siddet på selvsamme plet på køkkenbordet, hvor jeg sad, og nu er det min søns tur.
Har du en samling, der opsummerer visse aspekter af dit liv? Fortæl gerne i kommentarfeltet!
Français:
Les livres de cuisine qui ont marqué ma vie.
Je m’intéresse à la cuisine depuis l’enfance, quand je suivais des yeux, des narines et des papilles les faits et gestes de ma grand-mère dans la cuisine de Kaiserborgen.
Mes récentes séances de tri m’ont confrontée au volume étonnant de livres de cuisine qu’il y avait dans ma vie. Je me sers rarement de recettes dans ma manière de cuisiner, et quand j’ai besoin de connaître les proportions exactes d’un plat, je me rapporte, comme tout le monde à Google.
Alors pourquoi, me direz-vous, garder tous ces bouquins qui prennent la poussière?
Je me suis aperçue que tous ces livres se rapportaient chacun à une période de ma vie, et constituent en quelque sorte mon roman d’apprentissage culinaire.
Il y a par exemple des livres pleins de recettes qui en jettent auprès des invités, qui m’étaient très utiles quand nous vivions à Paris et recevions souvent. Il y a aussi des livres de cuisine professionnels qui datent de l’époque où j’ai commencé une formation de cuisinère suivie d’un stage dans un restaurant qui a bien failli avoir ma peau d’un point de vue psychologique.
On peut dire en d’autres termes que ces livres me représentent, et que la cuisine est une manière comme une autre de parler de ma vie.
La nourriture est vitale à tout le monde, mais elle est plus importante pour certains que pour d’autres.
Aujourd’hui j’élabore les recettes que je partage avec vous dans la cuisine qui fut celle de ma grand-mère, et mes enfants occupent la même place sur le comptoir que celle où j’étais assise pendant qu’elle s’affairait.
Et vous ? Avez-vous des objets qui racontent votre histoire personnelle ? Dites-nous lesquels dans les commentaires !
English:
Retro Cookbooks and the Recipe for Life.
Food and cooking have always had a special place in my heart. For instance I remember the long days of watching my grandmother cook in her kitchen at Kaiserborgen.
I have recently started ”KonMari-ing” the house, and cookbooks turned out to be a very hard category to sort out. First of all the task was impressive because of the sheer volume of paper to get through. I have accumulated books during three decades.
But the real problem was the feelings attached to each recipe book.There are so many memories in those recipes! In the pictures above, I have gathered a selection of books representing different stages of my life: Childhood, teenage years in southern France, Moving into my own appartment at age 18, living in Paris with my then boyfriend (now husband) and having parties, entertaining guests…
When I was 25 I got it into my head that I could become a professional chef, so I started going to cooking school in Denmark and even landed an internship… Only to suffer from a massive burn out three months into the internship.
I put a lid (so to speak) on my cooking ambitions for some years while I was at the university, but this blog is the manifestation of an old passion.
I hardly ever use the cookbooks anymore, all the techniques and basics are stored in my brain and in my hands. I have decided to keep some of the books anyway, because of… nostalgia?
Food is vital to everyone, but it is more important to some people than to others.
Today I write my own recipes in the kitchen where I used to sit and watch my grandmother cook. My children, first my daughter and now my son, are sitting in the exact same spot on the counter where I used to sit.
Do you have objects that tell your life story? Please share in the comments.