Halloween 4: Slangerne kommer – Les serpents arrivent – The Snakes are coming
Orme og slanger i huset.
Dette indlæg er det, jeg selv er mest bange for. Når man lever så meget midt i naturen som vi gør, så må man også forvente slanger, da de findes stort set overalt på kloden. Jeg er panisk bange for slanger. Så bange at selv “benløse firben” kan få mig skræmt fra vid og sans. Jeg ved det godt: Det er fuldstændig irrationnelt, men det er fobier som regel. Elevatorer er sjældnere farlige end slanger, men derfor findes klaustrofobi alligevel (ok, der er måske flere der dør i elevatorer end af slangebid, det ved jeg ikke, men I forstår pointen, ikke?).
Engang sad vi og spiste, da jeg pludselig så en sløjfe bag ved Kaninungens stol. Der var kommet en stålorm ind i huset! Jeg løb skrigende ud af huset, og lod Kolibrien tage sig af både Kaninunge og stålorm. Jeg kunne simpelt hen ikke holde til det.
En anden gang var der en snog i udestuen. Den krøb om bag køleskabet, hvor den udførte sine flotteste overlevelseskunster: den spillede død og stank. Med stor møje og besvær fik Kolibrien jaget den ud med en kost. Det tog en hel aften, før den var ude.
Som billedet af stålormen ovenfor viser, så elsker krybene åbenbart vores hus om sommeren…
Har I nogle fobier?
Kys og Kram fra Kejserinden.
Français:
Orvets et serpents dans la maison.
Ce post est celui qui me fait le plus peur. Quand on vit au milieu de la nature comme nous, c’est normal de voir des serpents, puisqu’ils sont présent presque partout sur la terre. J’ai une peur panique des serpents. J’ai tellement peur, que même les “lézards sans pattes” m’effrayent. Je sais, c’est complètement irrationnel, mais c’est une phobie. Il est plus rare de rencontrer un ascenseur dangereux que de tomber sur un serpent venimeux, et il y a quand même des claustrophobes qui les craignent (ok, il y peut-être plus de morts dans les ascenseurs que par morsure de serpent, je n’en sais rien, mais vous comprenez où je veux en venir, non?).
Un soir nous étions en train de manger, quand j’ai vu un noeud sur le sol derrière la chaise du Lapereau. Un orvet était entré dans la maison ! Je suis sortie en hurlant, laissant le Colibri s’occuper à la fois de l’orvet été du Lapereau. Je ne pouvais pas supporter cette présence.
Une autre fois une couleuvre est entrée dans la véranda. Elle s’est faufilée derrière le frigo, où elle a commencé son meilleur numéro de survie: Faire la morte et puer. Avec beaucoup de difficultés, le Colibri l’a faite sortir à l’aide d’un balai. L’opération a pris une soirée entière.
Comme la photo de l’orvet ci-dessus le suggère, ces vermines sont attirées par notre maison l’été…
et vous? Avez-vous des phobies?
L’Impératrice vous embrasse.
English:
Worms and Snakes in the House.
This post is the one that scares me the most. When you live in the middle of nature like we do, it is common to see snakes, since they live almost anywhere on this planet. I am saved to death of snakes. I am so scared, even “legless lizards” frighten me. I know: It is completely irrational, but that is what a phobia is. You do not see dangerous elevators as often as you see poisonous snakes, but people still fear them if they are claustrophobic (ok maybe more people die from elevators than snakebites, I have no idea, but you get the point, right?)
We were eating our dinner in the kitchen one evening, when I saw a knot lying on the floor right behind Baby Bunny’s chair. A slow worm had crawled into the house! I ran outside screaming, leaving the Hummingbird to take care of both Baby Bunny and the slow worm. I could not stand it.
Another time a black snake had come into our conservatory. It managed to slip behind the fridge, where it began showing off its’ best survival techniques: Playing dead and stinking. It took a lot of effort, but the Hummingbird managed to chase it out with a broom. the whole operation took the entire evening.
As the picture of the slow worm above suggests, these creatures seem attracted to our house in summer…
Do you have any phobias?
Hugs and Kisses from the Empress.