Tid til at plukke: Ribs – C’est le moment de cueillir: des groseilles – Time to pick: Redcurrant
Af kaninungen – Par Le Lapereau – By Baby Bunny
Opskrift på rysteribs i billeder nedenfor – Recette en images des groseilles “secouées” en bas de page – Recipe for “shaken redcurrant” in the pictures below.
Opskrift: Rysteribs
Jeg elsker at lave mad til mine forældre, og en nem ret er rysteribs. Min mor og min mormor har altid lavet dem, og de har fortalt at min oldemor, som boede på Kaiserborgen, altid lavede dem.
Kram, Kaninungen.
Français:
Recette: Groseilles “secouées”
J’adore cuisiner pour mes parents, et cette recette est très facile. Ma maman et ma grand-mère m’ont appris à les faire, et elles m’ont dit que mon arrière grand-mère, qui habitait à Kaiserborgen, faisait aussi cet accompagnement.
Bisous du Lapereau.
English:
Recipe: “Shaken” Redcurrant.
I love to cook for my parents, and this is such an easy recipe. My mum and grandmother have taught it to my, and they have told me, that my great-grandmother used to make this side dish.
Hugs from Baby Bunny.
Opskrift på rysteribs: / Recette des groseilles secouées: / Recipe for Shaken Redcurrant:

Les groseilles sur l’arbuste.
Redcurrants on the bush.

Cueillir les groseilles.
Pick the redcurrant.

Enlever les branchettes et rincer les groseilles.
Pick off the small branches and rinse the redcurrant.

Ajouter du sucre – env. 3 cas. pour un bol de groseilles.
Add sugar – about 3 tbs. for a bowl of redcurrant.

“Secouez” les groseilles – remuez doucement pour les recouvrir de sucre. Laissez reposer env. 30 min.
“shake” the redcurrant – Gently stir them to mix in the sugar. Allow to sit for about 30 min.

Servir avec une viande ou un poisson gras (ici: saumon cuit au barbecue). Délicieux sur une salade fraîche du jardin.
Serve with meat or fish (here: barbecued salmon).Delicious on a fresh lettuce from the garden.