Pandekager med spelt og Kastanjemel – Crêpes à l’épeautre et à la farine de châtaigne- Pancakes with spelt and chestnut flour.

Pandekager med spelt og Kastanjemel – Crêpes à l’épeautre et à la farine de châtaigne- Pancakes with spelt and chestnut flour.

Hop!
Lidt sjov må man gerne have… Foto taget af kaninungen.
On a le droit de s’amuser… Photo prise par le Lapereau.
You have to have some fun… Picture taken by Baby Bunny.
Pancakes
Lækkert med brombærmarmelade.
Délicieux avec la confiture de mûres.
So good with blackberry jam.

 

Organic market in France
Stemningsbillede fra økomarked i sydfrankrig.
Photo d’ambiance d’un marché bio dans le midi de la France.
Ambiance pic from an organic market in Southern france.

Opskrift på rigtig weekendmad.

Vi laver tit pandekager. Som altid bruger jeg speltmel, men i øjeblikket har vi også kastanjemel, som vi købte på et fransk økomarked i sommer. Pandekagerne smager fantastisk med brombærmarmelade fra i sommer.

Det er lidt svært at angive præcise mængder på melet, jeg bruger ca. 1/2 spelt og 1/2 kastanje, men den totale mængde afhænger meget af dejens konsistens. Jeg vil tro, jeg bruger 2-3 dl. af hver.

Dertil: 4 æg, 3/4 l. mælk, et drys salt. Piskes sammen og hviler 20 min, inden pandekagerne bages ved middel varme. Jeg er ikke fan af sukker i pandekagedej, jeg synes det får en lidt kvalm smag… Og man kan jo altid  drysse sukker ovenpå.

Pandekagerne kan derfor også spises med sødt eller salt indhold.

Kys og Kram fra Kejserinden.


Français:

Une recette “spécial weekends”.

Nous faisons souvent des crêpes le weekend. Comme toujours, j’utilise de la farine d’épeautre, mais en ce moment nous avons également de la farine de châtaigne achetée cet été sur un marché bio français. Les crêpes sont délicieuses avec la confiture de mûres de l’été.

Il est difficile d’indiquer les quantités exactes pour la farine. J’utilise à peu près une moitié d’épeautre et une moitié de châtaigne, mais la quantité totale dépend de la consistance de l’appareil à crêpes. Je pense qu’il faut environ 2 ou trois dl. de chaque.

En plus: 4 oeufs, 3/4 l. de lait, une pincée de sel. Fouetter et laisser reposer 20 min. avant de faire cuire à feu moyen. Je n’apprécie pas beaucoup le sucre dans l’appareil à crêpes même, je trouve le goût légèrement écoeurant… et on peut toujours les saupoudrer de sucre après.

Pour cette raison, ces crêpes peuvent se consommer avec des garnitures sucrées comme salées.

L’Impératrice vous embrasse.


English:

A recipe for typical week end food.

We often make pancakes on week end nights. As always I use spelt flour, but at the moment we have some bags of chestnut flour we bought at an organic market in France last summer. These pancakes are delicious with blackberry marmalade.

It is difficult to indicate precise measures for the flour. I use about 50/50 % of spelt and chestnut, but the total amount depends on the texture of the batter. I think I use about 2-3 dl. of each.

Add to that: 4 eggs, 3/4 l. milk, a pinch of salt. Whisk and leave it to rest for about 20 minutes, before baking them at medium heat. I do not particularly appreciate sugar in the batter itself, I find the taste a bit overwhelming… And you can always sprinkle sugar on top of the baked pancakes afterwards.

This is also why these pancakes can be eaten with sweet or savory garnish.

Hugs and Kisses from the Empress.

3 Replies to “Pandekager med spelt og Kastanjemel – Crêpes à l’épeautre et à la farine de châtaigne- Pancakes with spelt and chestnut flour.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *