Halloween 1: Uforklarligt lys… – Lumière inexplicable… – Inexplicable light…

Halloween 1: Uforklarligt lys… – Lumière inexplicable… – Inexplicable light…

Moon
Det var en mørk, mørk nat…
Une nuit très très sombre…
On a dark, dark night…

Når lamper tændes uden grund…

Det var en mørk, mørk nat, og Kaninungen sov trygt i sin seng.

En ting, I bør vide om vores hus er, at vi selv bor i stuehuset, og at mine forældre har ombygget de gamle stalde på Kaiserborgen til beboelse. De bor her dog ikke permanent, og deres bygninger står tomme (under vores overvågning) i månedsvis af gangen. Til deres hus hører også en stor lade, som pt. Kun bruges til opbevaring.

Det var i et af denne lades gamle staldvinduer, at der pludselig var lys. Lokalet oplyses af en nøgen pære i loftet, og vi kunne fra vores køkkenvinduer pludselig se, at denne pære glødede hæmningsløst.

Hvem var gået derind?

Bevæbnet med køkkenknive bevægede vi os ud i mørket. Vi turde ikke tænde lys udenfor, for ikke at tiltrække os opmærksomhed. Med bankende hjerte gik vi ind i værkstedet, hvorfra der er adgang til laden.

Kolibrien lagde forsigtigt hånden på dørhåndtaget og åbnede… Blot for at konstatere, at laden var tom, der havde ikke været et øje, og alt var urørt. Kun lampen var tændt.

Vi skyndte os at slukke, og gik ind i stuehuset igen.

Hvad tror I, der var sket?

Kys og Kram fra Kejserinden.


Francais:

Quand les lampes s’allument sans raison…

Par une nuit très, très sombre, le Lapereau dormait paisiblement dans son lit.

Ce qu’il faut savoir sur notre maison, c’est que nous vivons dans le corps principal de la ferme, et mes parents ont aménagé les anciennes écuries et étables en habitation. Ils n’y vivent pas en permanence, et l’endroit reste inoccupé (sous notre surveillance) des mois durant. Leurs bâtiments sont complétés par une grange, qui ne sert actuellement que de stockage.

C’est à une des vieilles fenêtres de cette grange, que nous avons soudainement vu de la lumière. Ce local est éclairé par une ampoule nue au plafond, et c’était elle qui brillait sans retenue, et que nous voyions de notre cuisine.

Qui était entré dans la grange?

Armés de couteaux de cuisine, nous avancions dans l’obscurité. Nous n’avions pas allumé les lumières extérieures, de peur d’être repérés. Le coeur battant, nous entrâmes dans l’atelier, d’où nous pouvions gagner la grange.

Doucement, le Colibri posa sa main sur la poignée de porte de la grange… Et nous découvrîmes que le bâtiment était désert, et que rien n’avait bougé. Seule la lampe brillait.

Nous l’éteignîmes rapidement et regagnâmes notre foyer.

Que croyez-vous qu’il se soit passé?

L’Impératrice vous embrasse.


 

English:

When lamps are turned on without reason…

It was a dark, dark night, and Baby Bunny was soundly asleep in her bed.

What you need to know about our house is that we live in the main house of the ex-farm, and my parents have remodeled the old stables. They do not live there permanently, the house remains empty (under our surveillance) for months at a time. Their buildings include a big barn, which for the moment only serves as storage space.

It was from one of the old windows of that barn that we suddenly saw light. The place is lit by a single naked lightbulb hanging from the ceiling, at this was where this unrestricted light was coming from, as we could see it from our kitchen windows.

Who was in the barn?

Armed with kitchen knives we went out into the dark. We did not turn on the exterior lights, as we did not want to be seen. With pounding hearts we went into the workshop, from which we could acces the barn.

The Hummingbird slowly laid his hand on the doorknob to go into the barn… Only to discover noone was there and nothing had been moved. Only the glaring lightbulb gave away that something had happened.

We turned off the light and went back inside.

What do you think happened?

Hugs and Kisses from the Empress.

2 Replies to “Halloween 1: Uforklarligt lys… – Lumière inexplicable… – Inexplicable light…”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *